| "I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee..." |
| poetryrePAIRs v07.09:114 |
| "Poetry endangers the established order in the soul." |
| poetryrePAIRs v07.09:114 |
| BACK | HOMESUBSCRIBE Advertise on www.poetryrepairs.com PS : Sponsor Poetry visit Poetry Sponsors |
from vMM.10:111 traduzione: Rachele Amir (Baranes) ELISHA PORAT Uccelli migratori a Shaul Sul faro di "Stella Maris" aleggiano duecento pellicani, aria gravida oggi e il lento strepitio sul mare grigiastro, sulle rocce del monte verdeggiante. come punta di freccia inclinata all'ins? si congiungono coda testa chiudono una struttura bloccata e protetta e solo all'improvviso s'infrange la loro fila e le loro piume volano e si diffondono, dallo spavento dell'elicottero in miscuglio abbassandosi sui tetti e cercando precipitoso. disperato il centro del quadrato luminoso: la stretta superfice dell'atterraggio all'ospedale "Rambam", sul mare.Contemporary' and 'International' poetry lover! Opportunity to edit non-English poetryREpairs subdomain (fr.poetryrepairs.us). Editor chooses/earns from affiliates. Send a paragraph 'about you' to editor [at] poetryrepairs.zzn.com |
| "Repair Your Mind...Read More Poetry!" |
| poetryrePAIRs v07.09:114 |
| BACK | HOME SUBSCRIBE Click here to Get Your AccuWeather.com® Local Weather Forecast for UK&Ireland PS : Sponsor Poetry visit Poetry Sponsors |
from vMM.10:111 ELISHA PORAT Migrating Birds Over the lighthouse of Stella Maris - two hundred pelicans in flight. Heavy air today. Slowly they flap over the greying sea, over the greening mountain rocks, an arrowhead pointed North. Head to tail to head they lock in the pattern, secure in this struture. Suddenly fethers are scattered, the line is broken from fear of the whirling chopper descending roof high, desperate to find the bright square, the tightened center, the landing platform of Rambam, on sea.poetryrepairs.com seeks volunteer editors to expand PoetryRepairShop via "language".poetryrepairs.us into a true 'Contemporary' and 'International' site. If you are fluent in a language other than English and you wish to help, please edit a one or two poems; send the poems and a paragraph 'about you' to editor@poetryrepairs.zzn.com . |
![]() |
| www.poetryrepairs.com v07.09:114 site navigation |
BACK | HOMESUBSCRIBE
|