"I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee..."   POETRYrepairs v07.09:119
2 Versions of a poem on Netanya : Lacerated Innocence 2 Versions of a poem on Netanya : PoetryRepairShop navigation

BACK | HOME
SUBSCRIBE


Advertise on poetryREpairs

Tizag PHP Tutorial - A PHP tutorial aimed at web developers with little or no PHP experience.

PS : Sponsor Poetry
visit Poetry Sponsors


ELISHA PORAT
2 Versions of a poem on Netanya : #1
In Netanya, above the cliff

In Netanya, above the cliff, on one
of those sweet Friday afternoons, I
sit on a stone that marks the border
between the garden, the promenade
and the street. A warm sun ploughs
furrows that shiver across my back,
echoing the foam above the waves 
below, of a wintry sea that retains 
the chill.
The town around me already
slowly removes the bandages
from terrorist attacks that hurt, grinding down without mercy. 
Suddenly I am pounced upon by this vision I have had before: my whole 
being beholds the grim advance, the realization of day-to-day Zionism.
The first German tourists run up and down the paths, and the entrance 
to the gallery throngs with holidaymakers: the town is coming round; 
on warm Friday afternoons; at the end of spring, two thousand and 
four.
As before, I am cast aside. Your turn has not yet come. Someone else 
will pledge his heart on your behalf.
With the grim advance, the realization of day-to-day Zionism, the salt 
of my life, and the single breath of spirit from the fibers closing 
slowly around my aging heart.
 


Translated from the Hebrew by Eddie Levenston © All Rights Reserved.
"Poetry endangers the established order in the soul."   poetryREpairs v07.09:119
2 Versions of a poem on Netanya : Lacerated Innocence 2 Versions of a poem on Netanya : PoetryRepairShop navigation BACK | HOME
SUBSCRIBE




ACADIANNA

PS : Sponsor Poetry
visit Poetry Sponsors

from vMM.10:115

JANET I. BUCK
Lacerated Innocence			

I shouldn't, I knew, have left my bed,
but nurses seemed preoccupied 
with passing out those paper cups 
of little missile bible strokes,
assuaging ways pain's plate had cracked.
Hope and curiosity grow faster 
than summer weeds in tender grass 
of moistened youth.
I was bored with my dolls
and missed my friends,
wandered off as children do.
I wondered if the rain
was falling where I lived.
If my brothers were cutting off
the orange hair of my favorite trolls.
Who got corners on the birthday cake.
Home was a gift I wanted to open 
with hearty arms no matter 
what sensible seasons said.

The burn ward--etching carved in stone.
Lapis chunks of sky-blue eyes
would gain their sense of history.
Forty years have passed and still
I see its haunting walls so well. 
Spiders of flesh in rotted strands.
Bubbles of white in chalk disease.
A boiled tryst of discontent.
Piercing screams of infancy
where justice has no slot to fill.
My lacerated innocence was fighting
to regain its parts. Doctors seemed like 
ministers that stood between the pews and death.
They galvanized humanity--
held magic canes of stethoscopes
and charts which they could open, close
like windows when a storm moves in.
Leaving prayer and paradigm
behind in scents of lavender.


poetryREpairs.com invites your essay on poetry, or on a poet or poets, and, also, essays on all things related to poetry, its theory and its practice. Or, simply comment on the poems here at poetryrepairs.com

"Repair Your Mind...Read More Poetry!"   poetryrePAIRs v07.09:119
2 Versions of a poem on Netanya : Lacerated Innocence 2 Versions of a poem on Netanya : PoetryRepairShop navigation BACK | HOME
SUBSCRIBE







PS : Sponsor Poetry
visit Poetry Sponsors


ELISHA PORAT
2 Versions of a poem on Netanya : #2			

In Netanyah, on the cliff, on this sweet 
Friday midday, I
sit on the low wall
that runs between garden, promenade 
and street. On my back the pleasant sun 
ploughs rippling furrows
just like the foaming waves
down below of the winter sea
that hasn't yet warmed up.
The town around me is already
slowly peeling off the bandages from the
searing attacks that so mercilessly
smashed through it. And suddenly
there swooped upon me
that vision that I have already seen: 
my whole being looks upon the dreadfully
nondescript path to
Zionism achieved.
The first German tourists
hurry there and back along the paths, 
and at the entrance to the gallery a leisurely
crowd murmurs: the town is coming back to itself;
on the warm Friday midday; at the end 
of spring in the year two thousand and four.
I am held over just like then: your
turn hasn't come yet. And someone or other
will surely give his heart for you.
In the dreadfully nondescript path to
this Zionism achieved, the salt 
of my life, and the only soul
of the fibres that are slowly blocking up
around  my aging heart.


Translated from the Hebrew by Asher Harris © All Rights Reserved
link to PoetryRepairs   www.poetryrepairs.com v07.09:119   site navigation
2 Versions of a poem on Netanya : Lacerated Innocence 2 Versions of a poem on Netanya : PoetryRepairShop navigation BACK | HOME
SUBSCRIBE




PS : Sponsor Poetry
visit Poetry Sponsors

poetryrepairs ©1997-2009 JohnHorvathJr



v07.09:navigation   097 | 098 | 099 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108
07.09 | 07.10 | 07.07 | 07.06 | 07.05 [special edition: LYN LIFSHIN | 07.04 | 07.03 | 07.02 | 07.01 | 06.12 | 06.11 | 06.10 |
| Abidjan COTE d'IVOIRE